Bijbelvertalingen vergelijken?
Dat kan op debijbel.nl
Met een gratis account kun je maar liefst zeven bijbelvertalingen vergelijken met de NBV21!
Eerbiedshoofdletters in NBV21 en HSV: beleid en theologie

Een opvallende wijziging in de NBV21 is de hoofdletters bij woorden die verwijzen naar God, Jezus en de heilige Geest: U, Ik, Hij: De eerbiedshoofdletters.
1 Voor de koorleider. Bij snarenspel.
Van David.
Psalmen 61:1
Bij snarenspel – Ook mogelijk is de vertaling: ‘Op de wijs van Neginat’.
2 Hoor, o God, mijn smeken,
sla acht op mijn gebed,
want mijn hart bezwijkt.
Breng mij op de rots hoog boven mij,
een toren te sterk voor de vijand.
5 Laat mij altijd wonen in uw tent,
veilig verscholen onder uw vleugels. sela
6 U hoort mijn geloften, God,
U beloont wie uw naam vereren.
dat zijn jaren duren van geslacht op geslacht.
laten trouw en liefde over hem waken.
9 Dan zal ik uw naam voor altijd bezingen,
en mijn geloften volbrengen, dag na dag.
1 Voor de koorleider. Bij snarenspel.
Van David.
Psalmen 61:1
Bij snarenspel – Ook mogelijk is de vertaling: ‘Op de wijs van Neginat’.
2 Hoor, o God, mijn smeken,
sla acht op mijn gebed,
want mijn hart bezwijkt.
Breng mij op de rots hoog boven mij,
een toren te sterk voor de vijand.
5 Laat mij altijd wonen in uw tent,
veilig verscholen onder uw vleugels. sela
6 U hoort mijn geloften, God,
U beloont wie uw naam vereren.
dat zijn jaren duren van geslacht op geslacht.
laten trouw en liefde over hem waken.
9 Dan zal ik uw naam voor altijd bezingen,
en mijn geloften volbrengen, dag na dag.